Nathan Carter Solstad đã chào đời vào sáng thứ Tư vừa qua (Dec 02 2015). Cha mẹ nuôi của bé đã đem bé về nhà hôm thứ Sáu. Họ đã giấu bé ở dưới cây Giáng Sinh và cho ba chị của bé biết là chúng có một món quà nhưng phải chia sẻ với nhau. Các cháu gái vui mừng khôn xiết khi tìm thấy bé trai. Chúng đã nhảy nhót và la lên, “Vui quá là vui!”
Ba cháu gái này sẽ không bao giờ quên là chúng đã được tặng một em bé trong ngày Giáng Sinh. Mỗi năm có khoảng 172,000 đứa trẻ đã được sinh trong ngày Giáng Sinh. Mỗi một đứa bé là một sự nhắc nhở về ý nghĩa chính của Lễ Giáng Sinh: “Vì có một con trẻ sanh cho chúng ta, tức là một con trai ban cho chúng ta.” Nhưng không giống tất cả các em bé đã chào đời khác, “quyền cai trị sẽ nấy trên vai Ngài. Ngài sẽ được xưng là Đấng Lạ Lùng, là Đấng Mưu Luận, là Đức Chúa Trời Quyền Năng, là Cha Đời Đời, là Chúa Bình An.” (Ê-sai 9:6)
Thời nay chúng ta cần sự cố vấn tuyệt diệu, quyền năng vô hạn, một tình yêu không dời đổi và bình an lạ thường của Ngài biết là bao nhiêu!
Sáng hôm nay báo New York Times trích dẫn từ bản báo cáo của FBI rằng những kẻ giết người tại San Bernardino "đã trở thành cực đoan từ lâu." Các nhà cầm quyền đã không biết họ đã có âm mưu tàn sát, khiến dân Mỹ lo lắng rằng các nhóm khác ở giữa chúng ta cũng đang có kế hoạch giết người trong lúc này.
Trong khi đó, CNN đưa tin rằng Bộ Tư Pháp Mỹ sẽ điều tra xem liệu cảnh sát tại Chicago có thường xuyên cố ý lạm dụng pháp luật không. Theo tờ The Los Angeles Times, một chuyến bay đi Paris, khởi hành từ San Francisco, đã buộc phải hạ cánh ở Canada sau khi nhận được một lời đe dọa nặc danh. Và cư dân của Versailles, một thị trấn nhỏ ở tiểu bang Kentucky, đang để tang cho một cậu bé sáu tuổi bị thảm sát bởi một kẻ đột nhập vào nhà mình.
Thật là buồn khi phải đọc những tin xấu trong dịp Giáng Sinh. Nhưng sau đây là một tin tức rất tốt lành: một Hài Nhi đã được sinh ra trong ngày Giáng Sinh quyền năng hơn kẻ thù hùng mạnh nhất của chúng ta. Ngài yêu chúng ta bất kể những thất bại tồi tệ nhất của chúng ta. Ngài sẽ tha thứ những tội lỗi xấu xa nhất và chữa lành những vết thương sâu kín nhất. Như một bài thánh ca có chép, Chúa Giê-xu ban cho chúng ta “một hồng ân lớn hơn tất cả tội lỗi của chúng ta.”
Trong Cô-lô-se 1:16 Chúa Giê-xu có dạy rằng “muôn vật đã được dựng nên”. Các khoa học gia hiện đang đo chiều dài đường kính của vũ trụ trong tầm thấy được là 93 tỉ năm ánh sáng. Đấng Tạo Hoá của chúng ta đo tất cả những thứ đó bằng lòng bàn tay của Ngài (Ê-sai 40:12). Sau đó, Chúa Giê-xu tập trung tất cả các thần tính và quyền năng tối thượng của mình vào một bào thai và được sinh ra như một bé sơ sinh nhỏ bé vào ngày Giáng Sinh.
Ông G.K. Chesterton nói rất đúng: “Hài Nhi mà đã chơi với mặt trăng và mặt trời đang đùa giỡn với chút rơm.”
Nếu Chúa Giê-xu đã chấp nhận sinh ra nơi chuồng bò và nằm trong máng ăn của chúng, Ngài có thể đi bất cứ nơi nào. Nếu Ngài bằng lòng chạm vào cơ thể của một người phung và chữa lành người điên vì quỷ ám, Ngài có thể giúp đỡ bất cứ ai. Cho nên, đừng để thế giới suy đồi của chúng ta làm bạn nản lòng.
Ông Tim Keller nhắc nhở chúng ta rằng “Đấng Christ đã từng đi những chặng đường của chúng ta”. Ngài biết hết mọi sự sợ hãi, đau đớn và thách thức ngày nay của bạn (Hê-bơ-rơ 4:15). Ngài ban hồng ân cho mọi nhu cần của bạn. Giống như Adrian Rogers có viết, “Đức Chúa Trời đánh giá theo tiêu chuẩn của thập tự chớ không phải theo tiêu chuẩn của loài người.”
Ông Max Lucado cũng nói rất đúng: “Đức Chúa Trời không bao giờ nói cuộc hành trình sẽ dễ dàng, nhưng Ngài có nói điểm đến sẽ thật là đáng giá.” Khi chúng ta chú tâm vào đích điểm và tìm niềm vui trong cuộc hành trình thì đức tin của chúng ta là bằng chứng vĩ đại nhất cho một thế giới đầy tranh đấu và tuyệt vọng.
Ông Martin Luther King, Jr. nói: "Cái thước đo tối hậu của một người không phải là chỗ đứng trong lúc họ đang thoải mái và tiện lợi, nhưng nơi họ đứng trong lúc thử thách và đấu tranh." Nếu bạn đứng với Chúa Giê-xu hôm nay, bạn sẽ không bao giờ đứng một mình.
DR JIM DENISON
KIM TRANH
(Chuyển ngữ)